首页 >  新闻 > 国内 >

文言文方子振学弈原文_方子振学弈翻译赏析

发布时间:2023-05-31 11:34:51来源:网络转载浏览量:0   
 文言文《学弈》选自小学文言文大全其诗文如下:
  今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。
  【注释】
  弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋
  数:指技艺
  致志:用尽心志。致:尽,极
  不得:学不会
  善:善于,擅长
  诲:教导
  其:其中
  虽听之:虽然在听讲
  惟:同“唯”,只
  以为:认为,觉得
  鸿鹄:天鹅
  援:引,拉
  将至:将要到来
  思:想
  弓缴:弓箭
  为:因为
  缴:古时指带有丝绳的箭
  之:谓,说
  虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习
  弗若之矣:成绩却不如另外一个人
  弈者:下棋的人
  通国:全国
  俱:一起
  弗:不
  若:如
  为:同“谓”,指有人说
  其:他的,指后一个人
  然:这样
  也:是
  【翻译】
  现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。”
  【鉴赏】
  《学弈》通过弈秋教学生下棋的事。说明了在同样的条件、老师下不同的态度会得到不同的结果。告诉我们做事要专心致志,绝对不可以三心二意的道理。
(责编: xingyun)

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。