首页 >  新闻 > 国内 >

《西江月·阻风山峰下》阅读答案与翻译-张孝祥

发布时间:2023-06-02 16:30:09来源:网络转载浏览量:0   
西江月·阻风山峰下①
张孝祥【宋】
满载一船秋色,平铺十里湖光。波神留我看斜阳,放起鳞鳞细浪。
明日风回更好,今宵露宿何妨?水晶宫②里奏霓裳③,准拟岳阳楼上。
【注】①公元1167年(在宋孝宗乾道三年)张孝祥当时正在知潭州(今湖南长沙市)。后改官离开湖南,乘舟北上,途经洞庭湖畔的黄陵山时,遇风受阻,于是写了这首词。②水晶宫:古代传说水中的宫殿。③霓裳:即《霓裳羽衣曲》,唐代著名乐舞名。
15、下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是( )
A.上片写船行湖上以及泊舟山下的所见与感受。“满载一船秋色,平铺十里湖光。”这两句,写风尚未起时的风光。
B.“波神”两句,写水神有意留我赏景,放出鱼鳞般的波纹。用“'斜阳”点明时间,以“细浪”说明天气变化,开始起风,实为妙笔。
C.下片四句主要是描写停船后作者的见闻。“水晶宫里奏霓裳”是指作者听到阵阵波涛声,龙宫歌舞的奇特想象油然而生。
D.本词词风豪放爽朗,语言浅易风趣,写航船在前行途中遇风受阻的情景,写景与抒情完美结合,足见作者才思之敏捷。
16、历来评价家认为这首词“运笔轻松,无半点沮丧之处”,请据此观点赏析本词。


15、C.“下片四句主要是描写停船后作者的见闻”分析错误,四句的主要意思是,明日风向转为顺风更加好,那么今夜露宿又有什么关系呢?水中的宫殿像是在演奏霓裳羽衣曲,当到达岳阳时,准定在岳阳楼上观赏湖光山色。所以主要是写停船之后的心里和愿望。
16、①融情于景。秋色浓郁,湖面开阔,水光天色交相辉映,美丽风光尽入眼帘,起笔便借开阔美好的景象烘托内心欣悦之情;
②语言幽默诙谐,运用拟人。航船遇风受阻、被迫停泊,作者却说是水神有意留人,特地布景。以幽默的笔法凸显作者此时心境的安闲自得。
③运用反问。“何妨”以反问突出作者在不得已“露宿”时的泰然旷达。
④想象。涛声阵阵,引人遐想:龙宫乐起,明日定是好天气,准能到达岳阳楼欣赏洞庭美景。
⑤语言浅易而意境幽雅,读来只觉作者对山水的由衷热爱、对现状的欣然接受、对明天的美好憧憬,却不见遇风受阻的懊恼沮丧。


翻译
满载着一船的秋色,行驶在广阔平展的江面上。仿佛水神留我看夕阳,微风吹起鳞鳞波浪,泛起波光。明日风向转为顺风更加好,那么今夜露宿又有什么关系呢?水中的宫殿像是在演奏霓裳羽衣曲,当到达岳阳时,一定在岳阳楼上观赏湖光山色。
此词写了作者离开长沙途中被风雨所阻的情景,表现了词人面对困境时积极乐观豁达的人生态度以及对山水的热爱。
 
(责编: xingyun)

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。